maandag 29 augustus 2011

"Hello Young Lovers"

Er zijn van die liedjes waarin je zoveel herkent en die qua tekst zo mooi zijn, dat ze nooit gaan vervelen.
Omdat ik bezig zijn met taal leuk vind, heb ik een poging gedaan om één van mijn favoriete liedjes te vertalen. Ik pretendeer niet een vertaler te zijn, maar ik vind het leuk om te proberen het gevoel wat het nummer mij geeft over te brengen.

Het is het lied "Hello Young Lovers" geschreven door Rodgers & Hammerstein, voor de musical "The King And I" , maar naderhand door vele grootheden, zoals o.a. Frank Sinatra en Julie Andrews, gezongen.


Hallo jong verliefden, wie jullie ook zijn,
mijn goede wensen zijn voor jullie vannacht.
Geniet van de sterren en van elkaar,
net als jullie was ik ook ooit verliefd, onverwacht.

Wees moedig jong verliefden en volg jullie weg,
kruip dicht tegen elkaar aan vannacht.
Wees moedig, eerlijk en trouw,
net als jullie was ik ook ooit verliefd, onverwacht.

Ik weet hoe het voelt om vleugels te hebben,
en te zweven over straat als in een droom
Je zweeft over straat omdat de kans bestaat
dat je 'm tegenkomt die ene persoon.

Wees niet bedroefd jong verliefden, wat jullie ook doen,
bedroefd omdat ik alleen loop op 't levenspad.
Alle fijne herinneringen zijn bij me vannacht,
ik heb zelf ook ooit een liefde gehad.
Ik heb zelf ook ooit een liefde gehad, zoals jullie nu
Ik heb zelf ook ooit een liefde gehad.



2 opmerkingen: