maandag 20 april 2020

"I Am A Rock"

Het liedje 'I Am A Rock' is geschreven door Paul Simon. In eerste instantie nam Paul het op voor zijn soloalbum 'The Paul Simon Songbook', maar later werd er een nieuwe versie opgenomen voor het tweede album van het duo Simon & Garfunkel en verscheen het lied ook op single.
Ik heb het altijd een prachtige tekst gevonden waar ik me in kon vinden, en ik kwam er nu achter dat Paul klaar was met het schrijven van het nummer in het jaar en de maand van mijn geboorte.

Als u al langer mijn blogjes volgt weet u dat ik in het verleden wel eens meer nummers die mij aanspreken heb hertaald naar het Nederlands. De laatste keer was op 21 september 2018, dus dat is even geleden, dat komt omdat ik vorig jaar op zondag steeds een bestaande mooie tekst uit ons prachtige culturele erfgoed plaatste van mensen die dat echt kunnen. Ik herhaal dus maar wat ik bij mijn eerste hertaling op 29 augustus 2011 schreef: Omdat ik bezig zijn met taal leuk vind, heb ik een poging gedaan om één van mijn favoriete liedjes te vertalen. Ik pretendeer niet een vertaler te zijn, maar ik vind het leuk om te proberen het gevoel wat het nummer mij geeft over te brengen.

Ik ben een rots

Een winterdag
In een diep en donker december
Ik ben alleen
Starend uit mijn raam naar de straten beneden
Naar de vers gevallen sneeuw nog niet betreden
Ik ben een rots
Ik ben een eiland

Ik heb muren gebouwd
Een machtig en groot fort
Waar niemand naar binnen mag
Ik heb geen vriendschap nodig; vriendschap veroorzaakt pijn
Gelach en geveinsde empathie vind ik niet fijn
Ik ben een rots
Ik ben een eiland

Praat niet over liefde
Die woorden heb ik eerder gehoord
Het slaapt in mijn herinnering
Ik verstoor het sluimeren van dode gevoelens niet
Als ik nooit had lief gehad kende ik geen verdriet
Ik ben een rots
Ik ben een eiland

Ik heb mijn boeken
En mijn muziek om me te beschermen
Ik ben beschut in mijn harnas
Verschuilend in mijn kamer, veilig in mijn bestaan
Aanraken doe ik niemand en niemand raakt mij aan
Ik ben een rots
Ik ben een eiland

En een rots voelt geen pijn
En een eiland huilt nooit


Geen opmerkingen:

Een reactie posten