zondag 4 augustus 2019

Had je soms gedacht?

Oorspronkelijk is dit lied geschreven voor en gezongen door Juliette Gréco, 'Si Tu T'imagines' heet het dan. Lennaert Nijgh vertaalde het voor Adèle Bloemendaal voor haar eerste album in 1967. Zij brengt het zoals alleen Adèle dat kan.

Had Je Soms Gedacht? 

Had je soms gedacht, had je soms gedacht
O meisjes, o meisjes
Had je soms gedacht
Dat dat altijd maar
Altijd maar zo blijft
Die heerlijke tijd
Die tijd van je jeugd
Want verliefd zijn en mooi
Dat kan je maar kort
O meisjes, o meisjes
Dat duurt maar zo kort

Denk je soms mijn schatjes
Denk je soms, ohoh
Dat perzikhuidje
Je slanke figuurtje
En je lichte stem
Je stevige borsten als appels
Je handjes, je lichte loop
Had je soms gedacht dat dat altijd maar
Altijd maar zo blijft
Dat zou je wel willen
Meisjes, meisjes
Dat zou je wel willen

De mooie dagen gaan
Van feesten en beminnen
De herfst zal gauw beginnen
Al breekt de lente nu aan
Want jullie, m'n meisjes
Zijn jullie straks oud
Dan blijft het voorgoed koud

Straks tracht je met korsetten
De klok nog terug te zetten
De rollen en de kwabben
De onderkinnen, vijf
Je uitgezakte lijf

Zolang je nog jong bent
Pluk rozen, pluk rozen
Geniet van het leven
Geniet van de liefde
Met lachen en lokken
Verstrikken en jokken
Zoek nu het geluk, zoek nu het geluk

Wanneer je nu preuts bent
Is 't later te laat
O meisjes, o meisjes
Dan is het te laat, te laat

© Joseph Kosma, Raymond Queneau, Lennaert Nijgh, Adèle Bloemendaal


Geen opmerkingen:

Een reactie posten